4.6 z 5 hvězdiček
měkká vazbaKniha ( měkká vazba )
- Produkt je vyprodaný.
Publikace Bilingvismus a interkulturní komunikace je určená především pro rodiče a učitele či vychovatele bilingvních dětí. Úvodem zmiňuje význam řeči obecně včetně charakteristických znaků „řeči zaměřené na dítě" a popisuje detailně řečový vývoj bilingvních dětí. Obsáhle pojednává o bilingvismu jako takovém, jeho různých modifikacích a… Přejít na celý popis
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
Škola bez poražených
-
Vzdělávací systémy v zahraničí
-
Vývojová psychologie
-
Reedukace specifických poruch učení u dětí
-
Slavnosti a oslavy ve škole - Aktivity pro výuku lidových zvyků a tradic
-
Instantní, nebo skutečné řešení problému?
-
Kreativita učitele při práci s technickými materiály
-
Nový žák-cizinec v mé třídě
-
Moderní pedagogika - brožovaná
-
Jak nevyhořet jako učitel
-
Učení mučení
-
Chytrozemě
-
Dějiny pedagogiky
-
Arteterapeutické aktivity a mindfulness
-
Diagnostika dítěte předškolního věku
-
Psychologie v učitelské praxi
-
Na naší škole nám záleží
-
Třídní učitel jako partner vedení školy
-
Dítě-cizinec v mateřské škole
-
Montessori konkrétně 2 - Matematika
-
Ámos s námi a zlé pryč
-
Ředitel školy
-
Proměna role vzdělání v době čtvrté průmyslové revoluce
-
Katalog podpůrných opatření Specifické poruchy učení a chování
Publikace Bilingvismus a interkulturní komunikace je určená především pro rodiče a učitele či vychovatele bilingvních dětí. Úvodem zmiňuje význam řeči obecně včetně charakteristických znaků „řeči zaměřené na dítě" a popisuje detailně řečový vývoj bilingvních dětí. Obsáhle pojednává o bilingvismu jako takovém, jeho různých modifikacích a zdůrazňuje jeho vztah ke kognitivním schopnostem dítěte. Autoři se v publikaci snaží postihnout i širší témata týkající se bilingvního jedince a část textu pojednává o interkulturní komunikaci, komunikaci s cizincem, o neverbální komunikaci a schopnosti ji náležitě dekódovat. Součástí tohoto pojednání je interkulturní senzitivita obecně a výchova k ní. Publikace věnuje pozornost také formování sebepojetí a identifikaci obecně, zdůrazňuje však její formování především ve vztahu k bilingvní výchově. V této souvislosti je také zmíněna kulturní identita, hodnoty, normy a tradice, rodinné rituály a interkulturní partnerství. Je pojednáno o významu kulturního kontextu, ve kterém dítě žije a o emoční inteligenci. Publikace představuje různé typy bilingvních rodin a jejich výchovné strategie a seznamuje čtenáře s výzkumem realizovaným s česko-německými bilingvními rodinami. V závěru knihy autoři předkládají několik doporučení pro úspěšnou bilingvní výchovu.
- Nakladatel
- Wolters Kluwer
- Rozměr
- 156 x 231 x 9
- datum vydání
- 1.12.2011
- isbn
- 978-80-7357-678-3
- Vazba
- měkká vazba
- Hmotnost
- 205 g
- datum dotisku
- 31.10.2023
- ean
- 9788073576783
- Počet stran
- 128
- Vydání
- 1
- jazyk
- čeština
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení knihy
Hodnocení našich knihkupců: 0.0 z 5
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
-
Yarros oznámila dvě nové knihy. Fanoušci Čtvrtého křídla spekulují
-
Romantické útěky poprvé s barevnou ořízkou
-
Hra bohů: Frustrující, přitažlivá… a neodložitelná | RECENZE
-
Magnesia Litera 2026 zná vítěze. Nejvíce zazářila Mariborská hypnóza
-
Divergence se vrací: Veronica Roth oznámila dvě nové knihy
-
Sto květů – co zůstane, když člověk začne zapomínat? | RECENZE
-
Kdo je Freida McFadden? Autorka Pomocnice odhalila svou identitu
-
Pokračování Spalující rivality vyjde již v květnu!
-
Alchemised: Kniha, která vás zničí, ale stejně ji neodložíte | RECENZE
-
Proč si zamilovat Romantické útěky Julie Caplinové (a proč tentokrát zamířit do Portugalska)
-
Dračák & Drama: čtivá romantika s popkulturním srdcem | RECENZE
-
5 tipů na dětské knihy, které promění čtení v dobrodružství