0.0 z 5 hvězdiček
pevná vazbaKniha ( měkká vazba )
- Produkt je vyprodaný.
Od původního významu řeckých slov evangelium (dobrá zpráva, případně odměna tomu, kdo nese dobrou zprávu) prošel obsah pojmu evangelium na samém počátku křesťanství několika proměnami. Ježíš užíval pravděpodobně hebrejské sloveso s významem „nést dobrou zprávu“, pro Pavla z Tarsu znamenal tento termín označení zvěsti o Ježíšově vzkříšení,… Přejít na celý popis
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
Genesis I
-
O marné a nemarné víře
-
Bůh nefunguje
-
Dixit: Quest (2. rozšíření)
-
Křesťanství – pozoruhodný příběh
-
Odpoledne křesťanství
-
Srdce kontemplativní modlitby
-
Pavouk
-
Úvod do scholastické teologie
-
Nad evangeliem podle Marka
-
Intimita a svoboda - Setkání s Ježíšem
-
Bestseller Šikmý kostel
-
Praktický judaismus
-
Požádej a je ti dáno
-
Nevěřící, odejděte!
-
Církevní dějiny – novověk
-
Církevní památky České republiky/1:500 tis.(tematická mapa)
-
Kde je mi dobře
-
Symbolismus lidského těla
-
Pět neděl v balóně
-
Usagi Yojimbo - Pekelná malba
-
Česká katolická teologie 1850-1950 a přírodní vědy
-
První pomoc I - pro studenty zdravotnických oborů
-
Proč zemřel Jan Masaryk?
Od původního významu řeckých slov evangelium (dobrá zpráva, případně odměna tomu, kdo nese dobrou zprávu) prošel obsah pojmu evangelium na samém počátku křesťanství několika proměnami. Ježíš užíval pravděpodobně hebrejské sloveso s významem „nést dobrou zprávu“, pro Pavla z Tarsu znamenal tento termín označení zvěsti o Ježíšově vzkříšení, Marek, autor nejstaršího evangelia, spojil toto pojetí s výkladem o nejdůležitější části Ježíšova pozemského života a po určité době začali křesťané chápat první větu jeho spisu („Počátek evangelia Ježíše Krista, Syna Božího“) jako název a později i jako označení svébytného literárního žánru, typu Ježíšových biografií. Na základě výkladu o těchto proměnách pojmu autor přispívá též k zásadní diskusi o okolnostech, za nichž synoptická evangelia a evangelium Janovo vznikala. Jedná se o autorský překlad anglického vydání knihy z roku 2013; kapitoly 4–9 z angličtiny přeložil Pavel Moskala.
- Nakladatel
- Academia
- Rozměr
- 238 x 250 x 20
- datum vydání
- 19.09.2016
- ean
- 9788020026101
- Vazba
- měkká vazba
- Hmotnost
- 408 g
- jazyk
- čeština
- Počet stran
- 225
- Vydání
- 1
- isbn
- 978-80-200-2610-1
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
5.0 z 5 1 hodnocení čtenářů
1× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení knihy
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
-
Místo na lásku: Lilly Lucas přináší povedený start nové série | RECENZE
-
Máme pro vás dárek: audioknihu „Honba za meteorem“ zdarma
-
Julie Caplinová vydá svou prvotinu i nový Romantický útěk
-
6 nejčtivějších únorových novinek
-
České vydání Alchemised: ilustrace a barevná ořízka potvrzeny. Předobjednávky spuštěny
-
Za hranicí času: kniha, u které budete chtít „ještě jednu kapitolu“ | RECENZE
-
Nevíte, co číst? Prolistujte si náš nový knižní katalog na jaro 2026
-
Neotvírat!!! Kouše! Proč děti tuhle knihu milují?
-
Kniha Azraelova – drsná, temná a překvapivě návyková | RECENZE
-
Filmová adaptace Vyhnání Gerty Schnirch už za pár dní na HBO. Podívejte se na trailer
-
10 tipů na romantické knihy, z kterých si sestavíte balíček 10 za 500,-
-
Urbex, smrt a švédský chlad – vítejte v Rezavém lese