4.5 z 5 hvězdiček
měkká vazbaKniha
- Dostupné u dodavatele
- Doručení V úterý 20. 1. předáme dopravci
- Osobní odběr ZDARMA ( Vyberte prodejnu )
138 Kč s DPH
Běžně 154 Kč
Nápověda
Jsme transparentní
Překlady orientální literatury přímo z originálu se u nás objevují na knižním trhu jen velmi vzácně. Nakladatelství Dar Ibn Rushd se zaměřilo na drobné literární útvary-povídky. Přes značné problémy se sháněním a výběrem originálů vyšly již mezi lety 1996 a 2015 antologie povídek různých zemí Orientu pod názvem Moderní povídky syrské, tuniské,… Přejít na celý popis
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
Bestseller Manželství
-
Tanec mezi hroby
-
Proměny Kafkovy Prahy - Antologie českých povídek
-
Bestseller Sudety: Ztracený ráj
-
10 ZA 500,- Gladiátoři z táborů smrti
-
Povídky
-
Na solar - Nejlepší české povídky od roku 1989
-
Rodinná tragédie a jiné povídky
-
Rozmarné povídky
-
Básně a povídky
-
Gentlemani i podfukáři
-
Povídky ke kávě X. aneb Jak přežít třídní a jiné srazy
-
Rodičovské povídky
-
Povídky Sodoma, Mazal
-
Motorkářův anděl strážný
-
Povídky na podpal
-
Arktické safari a jiné povídky z Grónska
-
10 ZA 500,- Moje ohromná knížka: Čísla
-
10 ZA 500,- Někdo jiný
-
10 ZA 500,- Stranger Things: Ikarův pád
-
10 ZA 500,- Velká kniha kostí
-
10 ZA 500,- Někdo zůstává
-
Bestseller Připravujeme Atomové šelmy: Aréna
-
10 ZA 500,- Věčný koloběh naší matky přírody
Překlady orientální literatury přímo z originálu se u nás objevují na knižním trhu jen velmi vzácně. Nakladatelství Dar Ibn Rushd se zaměřilo na drobné literární útvary-povídky. Přes značné problémy se sháněním a výběrem originálů vyšly již mezi lety 1996 a 2015 antologie povídek různých zemí Orientu pod názvem Moderní povídky syrské, tuniské, alžírské, hindské, marocké, libyjské, saúdskoarabské, irácké, libanonské, jemenské, egyptské a jordánské. Překlady jsou většinou dílem kolektivním. Nyní vychází Moderní kuvajtské povídky, které jsou další publikací z této řady. Nad některými osudy popsanými v povídkách jen tiše žasneme, jiné nás pobaví i rozesmutní zároveň. Co nás však zasáhne nejvíce? Zjištění, že jakkoliv je arabský svět pro Evropana často cizí a neproniknutelný, přece jen ty zdánlivě odtažité osudy chápeme. Jedno je nám totiž společné. Docela prostá a obyčejná touha po štěstí.
- Nakladatel
- Dar Ibn Rushd
- jazyk
- čeština
- Počet stran
- 124
- isbn
- 978-80-88099-20-8
- datum vydání
- 14.11.2018
- ean
- 9788088099208
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
5.0 z 5 1 hodnocení čtenářů
1× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení knihy
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
-
10 nejprodávanějších e-knih roku 2025 u Knihy Dobrovský
-
Čeká nás 9. díl Stranger Things? Proč si fanoušci myslí, že finále není skutečné
-
Heated Rivalry: Když se z knižní romance stane seriálový hit
-
10 nejprodávanějších knih roku 2025 v síti knihkupectví Knihy Dobrovský
-
Proč je Neklidný hrob zatím nejlepší knihou Kateřiny Šardické? | RECENZE
-
Zamilovaný vinopalník - švédská bomba, která vás nabije dobrou náladou | RECENZE
-
Drby z Olympu - skvělý nadčasový komiks, který si nejde nezamilovat! | RECENZE
-
Vánoce na Skotské vysočině: Příběh, který vás dokonale naladí na sváteční atmosféru | RECENZE
-
AOMU: česká aromaterapie, která zpříjemní čtení i každý den
-
Máme pro vás novinku: Pojištění proti poškození a ztrátě pro nákupy bez starostí
-
Dohoda růží – vílí intriky, elegance a srdce rozsekané na tisíc kousků | RECENZE
-
Svědectví o životě v KLDR 2 - Hovory z rudého pekla | RECENZE