4.5 z 5 hvězdiček
měkká vazbaKniha ( měkká vazba )
- Dostupné u dodavatele
- Doručení ZDARMA od 1299 Kč, do 2. 6. předáme dopravci
- Osobní odběr ZDARMA ( Vyberte prodejnu )
792 Kč s DPH
Jsme transparentní
A first-ever English translation of a compelling work by a forerunner of modern Sephardi feminist literature.  Raised in the JuderÃa or Jewish quarter of Tetouan, Morocco, at the turn of the 20th-century, sixteen-year-old Mazaltob finds herself betrothed to José, an uncouth man from her own community who has returned from Argentina to… Přejít na celý popis
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
Girl in Pieces
-
Killing Commendatore
-
The Secret History
-
Bestseller White Nights
-
Intermezzo
-
A Little Life
-
Seven Husbands Of Evelyn Hugo
-
The Summer I Turned Pretty
-
Sympathy Tower Tokyo
-
Sophie's World
-
Before the Coffee Gets Cold
-
Maybe Not
-
Blue Sisters
-
Bestseller Blood Meridian
-
Love Marriage
-
Cleopatra and Frankenstein
-
Great Big Beautiful Life
-
The Sirens
-
DOBRÁ CENA The Passenger
-
Why Men Love Bitches
-
DOBRÁ CENA Stella Maris
-
The Midnight Library
-
Life Of Pi
-
Bestseller Připravujeme Už letím
A first-ever English translation of a compelling work by a forerunner of modern Sephardi feminist literature.  Raised in the JuderÃa or Jewish quarter of Tetouan, Morocco, at the turn of the 20th-century, sixteen-year-old Mazaltob finds herself betrothed to José, an uncouth man from her own community who has returned from Argentina to take a wife. Mazaltob, however, is in love with Jean, who is French, half-Jewish, and a free spirit. In this classic of North African Jewish fiction, Blanche Bendahan evokes the two compelling forces tearing Mazaltob apart in her body and soul: her loyalty to the JuderÃa and her powerful desire to follow her own voice and find true love. Bendahan’s nuanced and moving novel is a masterly exploration of the language, religion, and quotidian customs constraining North African Jewish women on the cusp of emancipation and decolonization. Yaëlle Azagury and Frances Malino provide the first English translation of this modern coming-of-age tale, awarded a prize by the Académie Française in 1930, and analyze the ways in which Mazaltob, with its disconcerting blend of ethnographic details and modernist experimentation, is the first of its genre—that of the feminist Sephardi novel. A historical introduction, a literary analysis, and annotations elucidate historical and cultural terms for readers, supplementing the author’s original notes.
- kategorie
-
Knihy »
Cizojazyčná literatura »
English literature »
Fiction and Literature »
Contemporary Fiction
- Nakladatel
- Brandeis University Press
- Rozměr
- 229 x 153 x 19
- jazyk
- angličtina
- Vazba
- měkká vazba
- Hmotnost
- 306 g
- isbn
- 978-1-68458-205-1
- Počet stran
- 176
- datum vydání
- 12.03.2024
- ean
- 9781684582051
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení knihy
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
-
Co číst v květnu: 5 novinek plných napětí a silných příběhů
-
Sirotčinec slečny Peregrinové: fenomén, který z podivnosti udělal přednost
-
Proti předpisům: F1 romance s nečekanou hloubkou | RECENZE
-
Yarros oznámila dvě nové knihy. Fanoušci Čtvrtého křídla spekulují
-
Romantické útěky poprvé s barevnou ořízkou
-
Hra bohů: Frustrující, přitažlivá… a neodložitelná | RECENZE
-
Magnesia Litera 2026 zná vítěze. Nejvíce zazářila Mariborská hypnóza
-
Divergence se vrací: Veronica Roth oznámila dvě nové knihy
-
Sto květů – co zůstane, když člověk začne zapomínat? | RECENZE
-
Kdo je Freida McFadden? Autorka Pomocnice odhalila svou identitu
-
Pokračování Spalující rivality vyjde již v květnu!
-
Alchemised: Kniha, která vás zničí, ale stejně ji neodložíte | RECENZE