0.0 z 5 hvězdiček
pevná vazbaKniha ( měkká vazba )
- Dostupné u dodavatele
- Doručení V pondělí 19. 1. předáme dopravci
- Osobní odběr ZDARMA ( Vyberte prodejnu )
349 Kč s DPH
Běžně 390 Kč
Nápověda
Jsme transparentní
Jak dnes v češtině užíváme přechodník? Jaké jsou jeho formální, sémantické a stylové rysy ve srovnání s jinými jazyky? Liší se frekvence a typy užití přechodníku v českých překladových a nepřekladových (původních) textech, např. vlivem interference z jazyků, které obdobné tvary používají hojněji (francouzština, polština)? Autorka zkoumá tyto… Přejít na celý popis
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
Průvodce českým jazykem
-
Čeština nově od A do Ž
-
Syntax mluvené češtiny
-
Dějiny českého pravopisu (do r. 1902)
-
AKCE 100 přehmatů pro (ne)milovníky češtiny
-
Literatura s prstem v nose
-
Akademická příručka českého jazyka
-
Od etymologie ke krajině
-
Covidočtení
-
České literární baroko
-
Zakázané knihy
-
Obraz druhého v českém cestopise 19. století
-
100 perliček pro (ne)milovníky češtiny
-
Česká vizuální poezie
-
Význam, sémantika, Wittgenstein
-
Lexikální anglicismy v češtině
-
České děti a mládež jako čtenáři v době pandemie 2021
-
Česká a slovenská periodika v Argentině
-
Cesty za smyslem literárního díla II
-
100 přešlapů pro (ne)milovníky češtiny
-
Knihy
-
O psaní - Memoáry o řemesle
-
Jak psát a jak nepsat česky
-
Jak rozumět českému dramatu 19. století
Jak dnes v češtině užíváme přechodník? Jaké jsou jeho formální, sémantické a stylové rysy ve srovnání s jinými jazyky? Liší se frekvence a typy užití přechodníku v českých překladových a nepřekladových (původních) textech, např. vlivem interference z jazyků, které obdobné tvary používají hojněji (francouzština, polština)? Autorka zkoumá tyto otázky za pomoci rozsáhlých paralelních (překladových), referenčních a srovnatelných korpusů, přičemž zasazuje český přechodník do širšího rámce kategorie konverba. Kvantitativní translatologická analýza beletristických textů vydaných po roce 1990 ukazuje, že přechodníkem se ekvivalentní tvary překládají jen velmi zřídka, tj. projevy interference jsou vzácné (výjimkou jsou některé texty žánru fantasy). Přechodník je v překladech naopak statisticky významně méně častý než v původních českých textech, a to nezávisle na zdrojovém jazyku (dochází tedy k tzv. normalizaci). Výsledky dotazníkového šetření mezi překladateli a jazykovými redaktory naznačují, že nižší frekvence přechodníku v překladech může být do značné míry způsobena zásahy jazykových redaktorů a jejich pojetím stylové normy přechodníku, ale také vlivem autocenzury u překladatelů a obecně představami o očekávání čtenářů.
- Nakladatel
- Filozofická fakulta UK v Praze
- datum vydání
- 26.02.2024
- ean
- 9788076711303
- Počet stran
- 365
- jazyk
- čeština
- Vazba
- měkká vazba
- isbn
- 978-80-7671-130-3
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení knihy
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
-
Čeká nás 9. díl Stranger Things? Proč si fanoušci myslí, že finále není skutečné
-
10 nejprodávanějších knih roku 2025 v síti knihkupectví Knihy Dobrovský
-
Zamilovaný vinopalník - švédská bomba, která vás nabije dobrou náladou | RECENZE
-
Heated Rivalry: Když se z knižní romance stane seriálový hit
-
Duch Pankráce: Příběh a svědectví smějících se bestií | RECENZE
-
Proč je Neklidný hrob zatím nejlepší knihou Kateřiny Šardické? | RECENZE
-
Vánoce na Skotské vysočině: Příběh, který vás dokonale naladí na sváteční atmosféru | RECENZE
-
Dohoda růží – vílí intriky, elegance a srdce rozsekané na tisíc kousků | RECENZE
-
Svědectví o životě v KLDR 2 - Hovory z rudého pekla | RECENZE
-
10 nejlepších deskovek, které prostě musíte vyzkoušet!
-
Atomové šelmy: Když predátoři vyrážejí na lov postapo fanoušků | RECENZE
-
Darujte dětem kouzlo Vánoc: jedinečný set Albi tužky a Zimních pohádek jen u nás!