0.0 z 5 hvězdiček
Audiokniha (mp3)Audiokniha (mp3)
- Audiokniha (mp3) je momentálně nedostupná
Děkujeme za zájem o poslechový kurz Technické francouzštiny pro mírně až středně pokročilé. Aktivity s tímto kurzem předpokládají stávající znalost francouzštiny na úrovni B1 – měli byste mít za sebou výuku 2 – 3 roky, domluvit se o běžných věcech a chápat mluvený i psaný text. Kurz je založen na kontextovém učení, to znamená, že se nebudete… Přejít na celý popis
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
Francouzština do ucha
-
Anglická nejužívanější slova
-
Španělská gramatika pro začátečníky a mírně pokročilé A1, A2
-
21. Arabština - cestovní konverzace
-
Nemčina pre vašu prácu
-
Dějepis. Album pro dějepis na ZDŠ
-
Nemčina v pohode
-
Italština do ucha
-
Němčina do ucha
-
Staré řecké báje a pověsti pro děti
-
Hurvajz, vyžvejkni se!
-
Patnáctiletý kapitán
-
Začátečník ve městě
-
O praštěném Hurvínkovi
-
Ezopovy bajky
-
Začátečník na cestách
-
Hrátky a pohádky
-
Devatero pohádek
-
Děti kapitána Granta
-
Taťuldo, zhasni!
-
Z Hurvínkova kalendáře
-
Staré pověsti české a moravské
-
Hurvínkovy přírodozpytné výlety
-
Cesta do středu Země, Děti kapitána Granta, Hvězda jihu
Děkujeme za zájem o poslechový kurz Technické francouzštiny pro mírně až středně pokročilé. Aktivity s tímto kurzem předpokládají stávající znalost francouzštiny na úrovni B1 – měli byste mít za sebou výuku 2 – 3 roky, domluvit se o běžných věcech a chápat mluvený i psaný text. Kurz je založen na kontextovém učení, to znamená, že se nebudete učit jen slovíčka, ale i věty, ve kterých můžete daná slovíčka použít. V tomto kurzu najdete přes 500 slovíček a procvičovacích vět. Jednotlivé lekce jsou rozděleny podle témat, přičemž každé obsahuje jiný počet slovíček a vět. V tomto kurzu se můžete seznámit s tématy výroba, logistika, rozměry, materiály, kvalita, vlastnoti a nástroje. Jak s kurzem nejlépe pracovat? Zvolte si lekci, kterou chcete začít. Každá lekce obsahuje šest stop. Nejprve se u každé lekce seznamte se samotnými slovíčky (stopa 1 a 2). Dále máte k dispozici slovíčko následované příkladovou větou, opět v obou variantách překladu (stopa 3 a 4). Poté přecházíte na celé věty (stopa 5 a 6). Jakmile budete zvládat překládat věty z francouzštiny do češtiny (lekce 6) v časové pauze před českým překladem, tak jste vyhráli. U každého bloku platí, že jakmile zvládnete poslech z francouzštiny do češtiny (lekce 1, 3, 5 – cvičení poslouchejte) přecházíte na překlad z češtiny do francouzštiny (lekce 2, 4, 6 – cvičení přeložte). V rámci jedné lekce nemusíte pracovat se všemi stopami, můžete se více věnovat poslechu, který vám nejvíce vyhovuje. Doporučuji ale poslechnout si všechny stopy dané lekce minimálně jednou. Ve skriptech najdete seznam stop k poslechu (kdybyste náhodou něčemu nerozuměli), oboustranné kartičky, díky nimž se můžete učit a opakovat i tehdy, když právě nemůžete poslouchat a pro ty, kteří se rádi zkouší, je v každé lekci připraven překladový test s klíčem.
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení produktu
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
-
5 tipů na dětské knihy, které promění čtení v dobrodružství
-
5 knižních novinek na duben: od romantasy po mrazivý horor
-
Spalující rivalita: hokejová romance, která si podmanila čtenáře i diváky | RECENZE
-
Spasitel: těžká váha mezi sci-fi, která má předurčeno stát se klasikou | FILMOVÁ RECENZE
-
Němá: když technologie začne vyprávět tvůj příběh | RECENZE
-
Klára Vajnerová: „Ráda si představuji, že jsem kmotrou knih“ | DOBRÝ ROZHOVOR
-
Rytíř a můra – fantastický příběh Věštkyně, které je souzeno pít krev, topit se a snít | RECENZE
-
Zlatá grai: jedna z nejlepších českých fantasy současnosti vrcholí
-
Na tenkém ledě: hokejová romance, která pohladí po duši
-
Petra Lukešová: „Je to něco, co jsem chtěla dělat odmala. Doslova splněný sen” | DOBRÝ ROZHOVOR
-
I tentokrát jsme Obchodníkem roku s knihami. Děkujeme, že jste u toho s námi!
-
Knižní veletrh v Londýně – den třetí: Poklady místních knihkupectví