Thomas De Quincey, Dark Interpreter

Kniha ( měkká vazba )

E-shopové listy

Při zaslání zboží balíčkem

K nákupu nad 99 Kč dárek zdarma v hodnotě 19 Kč

E-shopové listy

Dula

Při zaslání zboží balíčkem

K nákupu nad 999 Kč dárek zdarma v hodnotě 329 Kč

Dula

This book investigates how De QuinceyÂ’s writing was shaped by his work as a translator. Drawing on a wide range of materials and readings, it traces how De Quincey employed structures of interlinguistic and interdiscursive exchange to reimagine Romanticism. The book examines how his theories and practices of translation served to position his… Přejít na celý popis

Popis

This book investigates how De QuinceyÂ’s writing was shaped by his work as a translator. Drawing on a wide range of materials and readings, it traces how De Quincey employed structures of interlinguistic and interdiscursive exchange to reimagine Romanticism. The book examines how his theories and practices of translation served to position his oeuvre, define his style, frame his philosophy and reinvent the meaning of literary creativity. Brecht de Groote traces in particular the ways in which De Quincey used translation to locate British Romanticism in its European context. In shedding new light on De Quincey, de Groote models a new translation-centric approach to the study of Romanticism.

Sdílet

Nakladatel
Edinburgh University Press
Rozměr
154 x 235 x 16
jazyk
angličtina
Vazba
měkká vazba
Hmotnost
328 g
isbn
978-1-4744-8390-2
Počet stran
216
datum vydání
6.02.2023
ean
9781474483902

Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda

0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů

5 hvězdiček 4 hvězdičky 3 hvězdičky 2 hvězdičky 1 hvezdička

Přidejte své hodnocení knihy

Vývoj ceny

Vývoj ceny Nápověda

Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.

Maloobchodní cena Minimální prodejní cena: 759 Kč Nápověda