4.2 z 5 hvězdiček
pevná vazbaKniha ( pevná vazba )
- Skladem 2 ks
- Doručení V úterý 9. 12. předáme dopravci
- Osobní odběr ZDARMA ( Vyberte prodejnu )
420 Kč s DPH
Jsme transparentní
Islandská verzia románu Dracula Valdimar Ásmundsson (1852 – 1902) – zakladateľ, majiteľ a redaktor islandských novín Fjallkonan sa v roku 1900 rozhodol preložiť román Dracula, aby ho vo svojom denníku mohol vydávať na pokračovanie. O rok neskôr publikoval na Islande svoj preklad knižne pod názvom Makt Myrkranna (Moc temnoty) s predslovom Brama… Přejít na celý popis
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
Záblesk v temnote
-
Carmilla
-
Konečne normálna vražda
-
Frajer
-
Netvor
-
Záhadná obeť
-
Tupilak. Severský posol smrti
-
Terapia
-
Básnik
-
Profesorka
-
Deň matiek
-
Klbko zmijí
-
Noe
-
Pomocníčka ťa vidí
-
Kruhy na vode
-
Galéria mŕtvych
-
Väzeň
-
Korene zla
-
Balík
-
Popol všetkých zarovná
-
Oddelenie D
-
Lovec čertov (Stein a Barbarič 9)
-
Nevieš dňa, nevieš hodiny
-
Dom 490
Islandská verzia románu Dracula
Valdimar Ásmundsson (1852 – 1902) – zakladateľ, majiteľ a redaktor islandských novín Fjallkonan sa v roku 1900 rozhodol preložiť román Dracula, aby ho vo svojom denníku mohol vydávať na pokračovanie.
O rok neskôr publikoval na Islande svoj preklad knižne pod názvom Makt Myrkranna (Moc temnoty) s predslovom Brama Stokera. Je však veľmi otázne, či autor tohto dnes už kultového diela o skrátenom a upravenom islandskom vydaní vôbec vedel. Islandský preklad slávneho románu vyšiel v Anglicku až v roku 2014 a medzi milovníkmi „upírskej literatúry“ vyvolal doslova senzáciu. Ásmundsson totiž k práci prekladateľa pristúpil veľmi kreatívne a v podstate vytvoril úplne novú verziu príbehu s novými postavami a výrazne prepracovanou zápletkou. Epištolárnu formu originálu zrušil úplne, pridal islandský nádych a použil aj množstvo odkazov na severskú mytológiu. Valdimar Ásmundsson navyše akoby sa pri písaní svojej verzie inšpiroval skôr sériovými vrahmi modernej doby, než historickou postavou valašského kniežaťa Vlada Ţepeşa a romantickými legendami o upíroch. Priamy odkaz na Thames Torso Murders – dodnes nevyriešenú sériu vrážd štyroch žien, ktorých zohavené torzá sa v rokoch 1887 až 1889 našli na brehu Temže a obyvateľom Londýna pripomenuli vyčíňanie Jacka Rozparovača – len dokresľuje jeho iný pohľad na krvilačného grófa.
Výsledný román je kratší, dôraznejší, erotickejší a možno ešte aj napínavejší ako originál.
- kategorie
-
Knihy »
Cizojazyčná literatura »
Knihy ve slovenštině »
Detektívky a thrillery
- Témata
- Londýn
- Nakladatel
- Vydavateľstvo Európa
- Rozměr
- 128 x 212 x 18
- jazyk
- slovenština
- Počet stran
- 160
- Hmotnost
- 263 g
- isbn
- 978-80-8237-018-1
- Vazba
- pevná vazba
- datum vydání
- 26.05.2023
- ean
- 9788082370181
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení knihy
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
-
Darujte dětem kouzlo Vánoc: jedinečný set Albi tužky a Zimních pohádek jen u nás!
-
5 nejkrásnějších vánočních obálek a pár tipů navíc
-
Tipy na knižní dárečky pro malé čtenáře | Vánoce voní knihou
-
Atomové šelmy: Když predátoři vyrážejí na lov postapo fanoušků | RECENZE
-
Festival Knižních závisláků 2026: Poprvé v Praze! Vstupenky v prodeji za zvýhodněnou cenu
-
Stranger Things 5: První vlna nasadila laťku hodně vysoko | RECENZE BEZ SPOILERŮ
-
Atmosféra, která pohltí: T. J. Reid přináší další silný román| RECENZE
-
V neděli začíná advent. Máte připravený adventní kalendář a vánoční knížky pro děti?
-
Nestihli jste znovu zhlédnout Stranger Things? Máme pro vás shrnutí 1.-4. série
-
Keeping 13 - Emocionální kolotoč, který budete milovat | RECENZE
-
Příběhy mezi regály: Křest kalendáře Muž roku a Anděl mezi zdravotníky
-
Kletba pravé lásky: Když pohádka potemní | RECENZE