0.0 z 5 hvězdiček
pevná vazba133 Kč
Běžně 149 Kč
Kniha ( pevná vazba )
206 Kč s DPH
Běžně 230 Kč
Nápověda
Jsme transparentní
Výběr z pohádek Lužických Srbů nevychází v češtině poprvé, ostatně základ jejich vydáním položil už otec české pohádky Karel Jaromír Erben, který několik pohádek lužickosrbského původu zařadil do svých sbírek, a tak způsobil, že některé z nich vnímáme jako své vlastní (například Perníkovou chaloupku, která se původně jmenuje Jank a Hanka). Toto… Přejít na celý popis
Jsou si tak blízcí, a přesto jako by je dělil celý svět. Emotivní milostný příběh Mony Kasten pokračuje! Více informací
Výběr z pohádek Lužických Srbů nevychází v češtině poprvé, ostatně základ jejich vydáním položil už otec české pohádky Karel Jaromír Erben, který několik pohádek lužickosrbského původu zařadil do svých sbírek, a tak způsobil, že některé z nich vnímáme jako své vlastní (například Perníkovou chaloupku, která se původně jmenuje Jank a Hanka). Toto vydání je ovšem přece jen trochu jiné, protože nezahrnuje tradiční pohádky lidové, nýbrž jejich upravená znění tak, jak si je vymysleli lužickosrbští spisovatelé v druhé půli 20. století. Originálních příběhů se samozřejmě drží, ale dokreslují je podivuhodnými a většinou velmi vtipnými detaily. A tak třeba v pohádce Hrnek medu, v níž se vlk nechá napálit liškou, se překvapivě lze dovědět, odkud odevšad může z těla takový med vytékat, když chcete vychytralou lišku usvědčit z nenažranosti. Sešla se tu opravdu elita moderní lužickosrbské literatury: namátkou Kito Lorenc, Jurij Koch, Angela Stachowa, Benedikt Dyrlich, Jurij Krawža nebo Měr?in Nowak-Njechorński. A vlastně poprvé pospolu až v českém vydání, protože v originálech uveřejňovali své variace každý zvlášť. Je tedy možné, že tato unikátní a podivuhodná čítanka už nikdy v této podobě znovu vydána nebude.
0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.