Když Rudyard Kipling

Když - Rudyard Kipling Sleva 20

Kniha ( pevná vazba )

Do košíku

169 Kč s DPH
Ušetříte 20 Kč Běžně 189 Kč

Jsou básně, které nás při čtení nikdy nenechají chladnými – buď je lidé zbožně ctí, anebo se jim nemilosrdně vysmívají. Kiplingovo „Když“ patří dokonce k básním, jež visívaly za sklem jako nějaký diplom vystavený vlastním lepším já ideálům a nejčistším snům mládí. V ní hlásané hodnoty ctí a budou ctít lidé, kteří si vnitřně jsou za svým a… Přejít na celý popis

Knihománie Knihománie vypukla! Mrkněte na ty největší knižní novinky tohoto podzimu! Více informací

Popis

Jsou básně, které nás při čtení nikdy nenechají chladnými – buď je lidé zbožně ctí, anebo se jim nemilosrdně vysmívají. Kiplingovo „Když“ patří dokonce k básním, jež visívaly za sklem jako nějaký diplom vystavený vlastním lepším já ideálům a nejčistším snům mládí. V ní hlásané hodnoty ctí a budou ctít lidé, kteří si vnitřně jsou za svým a nepoddávají tomu zlému, co přináší jejich doba. Ferdinand Peroutka ji dokonce povýšil na svůj osobní erb. Báseň se těší stále velké popularitě, především mezi Brity. V roce 1995 byla zvolena nejoblíbenější britskou básní v hlasování stanice BBC.

Sdílet 0

kategorie
Knihy » Beletrie » Poezie » Světová poezie
Nakladatel
Petrkov
datum vydání
22.7.2015
isbn
978-80-87595-43-5
ean
9788087595435
Jazyk
čeština
Počet stran
40
Vazba
pevná vazba
Rozměr
127x175mm

Bestseller v knihy Dobrovský

40693. v e-shopu | 38309. minulý týden

35. v Světová poezie |

Hodnocení čtenářů

4.5 z 5 2 hodnocení čtenářů

5 hvězdiček 4 hvězdičky 3 hvězdičky 2 hvězdičky 1 hvezdička

Přidejte své hodnocení knihy

Nic moc 1 2 3 4 Perfektní 5

  • 4 z 5 hvězdiček

    Nádherná báseň. Její čistota , moudrost.. hloubka a síla... Přikláním se spíše k překladu Fischera - je elegantní, svěží a hravý. Překlad Hrona je sice trefný, ale dle mého názoru docela surový.. schází mu ona Fischerova lehkost a poetičnost. Ve sbírce, kterou jsem četla, jsou obsaženy oba překlady. Krásné ilustraci, která sbírku provází, by spíše seděl onen poetičtější překlad pana Fischera (zde je právě použit hlavně překlad Hrona a Fischerův je, společně s původní anglickou verzí, včleněn na závěr knihy). Nicméně, začlenění originálu básně i vícero jejích překladů do sbírky shledávám velmi pozitivním.

    Kniha, Petrkov, 2015, 9788087595435

Další knihy autora

Další knihy autora

Všechny knihy autora

Všechny knihy autora