5.0 z 5 hvězdiček
E-kniha465 Kč
E-kniha
Kniha je ve formátu PDF
449 Kč s DPH
Jsme transparentní
Bylinkářka, čarodějka a šéfkuchařka Melissa Madaraová věří, že magie a vaření mají mnoho společného a hostina může být místem setkání rodiny a přátel, lidí i bohů. Její kniha je sestavená tak, aby vám pomohla připravit hostinu po vzoru pohanských oslav a zvyklostí. Sbírka receptů a zasvěcených komentářů, ilustrovaná nádhernými fotografiemi, vám… Přejít na celý popis
Připravili jsme pro vás akční nabídku audioknih, které si můžete pustit do uších při dlouhém cestování, když máte hlučné sousedy na ubytování, před spaním nebo třeba na pláži. Více informací
Bylinkářka, čarodějka a šéfkuchařka Melissa Madaraová věří, že magie a vaření mají mnoho společného a hostina může být místem setkání rodiny a přátel, lidí i bohů. Její kniha je sestavená tak, aby vám pomohla připravit hostinu po vzoru pohanských oslav a zvyklostí. Sbírka receptů a zasvěcených komentářů, ilustrovaná nádhernými fotografiemi, vám umožní prostřednictvím jídla prozkoumat kulinářskou magii z různých aspektů, tak jak je nabízejí jednotlivé kapitoly – Hostina předků se soustředí na pokrmy dle dávných čarodějnických tradic, Hvězdná hostina se týká zvěrokruhu, Nebeská hostina jsou jídla zasvěcená planetám, Hostina Země přináší sezónní vaření na oslavu slunovratů a rovnodenností a konečně Hostina kouzel rozličné elixíry a praktická kouzla. A tak si udělejte čas a objevte nejzákladnější lidský rituál, božské potěšení smyslů a duše.Madaraová
5.0 z 5 1 hodnocení čtenářů
1× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
KlaraM registrovaný uživatel 5 z 5 hvězdiček
Kniha jako taková si určitě zaslouží plný počet hvězd, proto ho dávám, ale! Překlad a následná editace textu je tak špatná, že jsem si musela pořídit knihu v originálu, abych si opravila recepty. V celé knize je použita polohrubá mouka- prosím, dejte si pozor, pokud budete z receptů péct- správně by mělo jít o mouku HLADKOU ! Nikoli polohrubou. O překlepech, či chybějícíh písmenech a to i v důležitých nadpisech kapitol nemluvě. Je mi smutno z toho, že "kdosi" ( v tiráži najdete i jména) dopustil špatný překlad a slohovou neučesanost vč. chybějících písmenek v textu tak hojně, že je to až zarážející. Jde o knihu jinak krásnou a cenově ne příliš levnou. Mrzí mě to. A to natolik, že jsem musela napsat tuto recenzi. A přemýšlím, že napíšu i nakladateli. Nechtěla bych být autorem tak odfláknuté knihy v jejím překladu. :(
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.