Neexistuje spisovatelka, která by byla fascinovaná jazyky tak, jako S.F. Williamsonová. Není to náhoda – vyrostla obklopena různými jazyky i dialekty, žila ve Francii a už jako malá sledovala, jak babička přepíná z angličtiny do velštiny. Moc dobře ví, že jazyk je živý tvor, jenž se pohybuje a dýchá. Díky poznání různých jazyků máte přístup k myšlenkám, tradicím i kultuře dané země. Proto se sama rozhodla studovat francouzštinu a italštinu a její láska k lingvistice se promítá také do jejího debutového díla Jazyk draků, v němž ukazuje, že nezávisle na tom, jak dobře lingvista jazyk zná, vždy se část významu dokáže ztratit v překladu.
Aktuálně žije ve Francii s manželem a svými kočkami a snad pracuje na pokračování Jazyka draků - bestselleru přeloženého do dvaceti jazyků. Ten se totiž opravdu povedl! Kniha spadá mezi YA fantasy a nadchne všechny fanoušky Čtvrtého křídla od Rebeccy Yarros. Děj románu se odehrává v Londýně roku 1923 a najdete v něm zemi zmítající se v občanské válce a statečnou dívku odhodlanou rozluštit dračí jazyk a zachránit tím své blízké i sebe. Kromě dokonalého fantasy světa nechybí v tomto díle ani pořádná romantika, kdy se z nepřátel stanou milenci!