0.0 z 5 hvězdiček
měkká vazba89 Kč
Běžně 99 Kč
Epická vesmírná opera z pera spisovatelky V. Castro, jejíž knihy byly dvakrát nominovány na cenu Brama Stokera. Více informací
Dvojjazyčné vydání výboru básní Charlese Baudelaira v překladu Jana Mariuse Tomeše doplněné málo známými pastely Bohuslava Reynka. Vydání básní v překladu Jana M. Tomeše vychází poprvé.
2.0 z 5 1 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 1× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
2 z 5 hvězdiček Aríka registrovaný uživatel
V minulých letech jsem četla "Květy zla", které byly přeloženy Vítězslavem Nezvalem, což bezpochyby toto dílo povzneslo na úplně jinou úroveň. Nyní jsem se rozhodla pro německou verzi tohoto díla, což mě utvrdilo v mém názoru. Německé zpracování je čitelné, nicméně Nezvalova stopa je čitelnější. Myslím si, že vliv drog a absinthu zanechla své stopy v díle Baudelaira- prokletého básníka. Ošklivost mění na krásu (Zdechlina).
Kniha, Petrkov, 2009, 9788090406131
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.