0.0 z 5 hvězdiček
pevná vazba232 Kč
Běžně 259 Kč
Kniha ( pevná vazba )
Poeova slavná báseň. Tentokráte v bilingvním provedení a v novém překladu Tomáše Jacka.Proč překladatel Tomáš Jacko znovu sáhl po Poeově slavné a také už velmi staré básni, zdomácnělé v Čechách pod názvem Havran? Určitě to není tím, že by byl naivním novátorem. Jacko je básník, který pojímá poezii jako intelektuální dobrodružství a kterého baví… Přejít na celý popis
Jejich starší sourozenci zemřeli, protože se milovali. Oni byli předurčeni k tomu, aby se nenáviděli. Ale proti citům jsou bezmocní. Více informací
Poeova slavná báseň. Tentokráte v bilingvním provedení a v novém překladu Tomáše Jacka.Proč překladatel Tomáš Jacko znovu sáhl po Poeově slavné a také už velmi staré básni, zdomácnělé v Čechách pod názvem Havran? Určitě to není tím, že by byl naivním novátorem. Jacko je básník, který pojímá poezii jako intelektuální dobrodružství a kterého baví kulturní tradice, a překladatel, který jako by si s tradicí českého "Havrana" vědomě hrál. Možná právě proto nazval "svého Havrana" Krkavcem. V tom jistě frontálně útočí na dlouho zažitý kulturní znak. "Krkavec" ale současně přesně ladí s eufonickým rozvrhem jeho převodu. Pro ty, kdo chtějí dnes dobře poznat Poeovu báseň, je preciznost Jackova Krkavce ideální.V první části je překlad doplněný abstraktními ilustracemi Olgy Hankové, v druhé části je pak báseň publikována bilingvně.
5.0 z 5 1 hodnocení čtenářů
1× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.