Jazyk v kontextu kultury
Kniha ( měkká vazba )
- Dostupné u dodavatele
- Doručení ZDARMA od 899 Kč, v pondělí 8.4. předáme dopravci
- Osobní odběr ZDARMA ( Vyberte prodejnu )
197 Kč s DPH
Běžně 220 Kč
Nápověda
Jsme transparentní
Jerzy Bartmiński (1939) je dnes jedním z nejvýznamnějších polských i evropských lingvistů, předním představitelem moderní etnolingvistiky a zakladatelem lublinské školy kognitivní etnolingvistiky. Objevil a spolu se svými kolegy uplatňuje originální metody zkoumání sémantických struktur jazyka, jež v mnohém připomínají kognitivní lingvistiku… Přejít na celý popis
-
150 Kč s DPH Ihned ke stažení
Za klubovou kartičku od zajíčka slevičku. A rovnou 20 % na celý nákup! Více informací
Jerzy Bartmiński (1939) je dnes jedním z nejvýznamnějších polských i evropských lingvistů, předním představitelem moderní etnolingvistiky a zakladatelem lublinské školy kognitivní etnolingvistiky. Objevil a spolu se svými kolegy uplatňuje originální metody zkoumání sémantických struktur jazyka, jež v mnohém připomínají kognitivní lingvistiku americké provenience, zároveň však navazují na nejlepší filologické tradice ze slovanského okruhu. S pomocí těchto metod lze odhalovat konceptualizační mechanismy koncentrované v kultuře určitého jazykového společenství, v jeho uvažování, způsobu života i hodnotovém systému. Vyjevuje se tak, jaký obraz světa je v daném jazyce fixován: ono specifické, generacemi sdílené, staré (a zároveň se pomaleji či rychleji proměňující) vidění skutečnosti má totiž podobu stereotypů různého druhu a řádu, a ty je možno studiem jazykových a textových dat vynést na povrch, usouvztažnit a interpretovat. Lublinská etnolingvistika vycházela původně ze zkoumání lidového jazyka a folkloru, z hledání stereotypů a symbolů ukotvených v lidové kultuře. Později však tento okruh významně překročila a pojmy jako jazykový obraz světa, (jazykový) stereotyp či konotace byly vztaženy na sémantiku v nejširším, tj. kognitivním, sociálním a kulturním rámci, a to bez ohledu na to, o jakou komunikační sféru či typ textů se jedná, zda jde o studium současného jazyka, anebo jeho dřívějších vývojových stadií. Monografie Jazyk v kontextu kultury přináší českému čtenáři pohled na dílo Jerzyho Bartmińského a lublinskou kognitivní etnolingvistiku prostřednictvím dvanácti studií, které jsou poprvé přeloženy do češtiny.
- Nakladatel
- Karolinum
- Vydání
- 1
- isbn
- 978-80-246-2883-7
- Počet stran
- 170
- datum vydání
- 31.05.2016
- ean
- 9788024628837
- Vazba
- měkká vazba
- jazyk
- čeština
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení knihy
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Maloobchodní cena
Minimální prodejní cena:
0 Kč
Nápověda
Články, které stojí za pozornost
- Čtvrté křídlo – romantická fantasy senzace, kde draci mají poslední slovo | RECENZE
- „Uvědomila jsem si, že se zvyky a tradice ztrácí." | Dobrý rozhovor - Vanda Bruckner
- Jelita & jitrnice – Co se skrývá pod pokličkou typicky české rodiny? | RECENZE
- Jaký je rozdíl mezi mangou a komiksem? Aneb Když se nás zákazníci často ptají „Co že je to vlastně ta manga?”
- Svět pokeru a rodící se láska | Bookcheck - Srdcové eso
- Černočerné srdce – Napsala J. K. Rowlingová nejlepší detektivku roku? | RECENZE
- Čtyři tipy, jak si pustit jaro do jídelníčku aneb inspirace není nikdy dost
- Film Kosmonaut z Čech je vyprázdněná schránka knižní předlohy | FILMOVÁ RECENZE
- Unesená dědička – novodobá kráska a zvíře z mafiánského podsvětí | RECENZE
- Žirafy mají velikánské srdce – Hledá se maminka, zn. spěchá! | RECENZE
- Povídková sbírka od autorky Znamenité mrtvoly jde až na dřeň černého humoru | Bookcheck
- Zaostřeno na tebe aneb Když máte při čtení romantiky pocit, že hlavní postava potřebuje intenzivní terapii | RECENZE