Božská komedie v sobě nese moudrost věků

Sdílejte článek s přáteli Sdílet 0 Sdílet

Tereza Vlčková

Božská komedie v sobě nese moudrost věků - titulní obrázek

Jaká je perla světové klasiky, Dantova Božská komedie?

Peklo, očistec, ráj

Autor sám se na začátku díla ocitá v Pekle, kde ho ohrožují tři šelmy symbolizující pýchu, chamtivost a smyslnost. Jeho milá, zemřelá Beatrice, mu ale posílá básníka Vergilia, který se stává jeho průvodcem. Postupně se Dante dostává z Pekla do Očistce, ve kterém jsou hříšníci rozděleni do devíti kruhů podle závažnosti jejich prohřešků a ve kterém rozmlouvá s mnoha filozofy, teology a vladaři.

Božská komedie

Dante Alighieri

299 s DPH

Nedostupné

Když se sedmý den dostává k Ráji, kam s ním už Vergilius jakožto pohan nesmí, doprovází ho Beatrice, zbožštěný ideál Dantovy lásky. Celý text je eposem, příběhem vyprávějícím o putování hlavního hrdiny. Dante v ní zachytil hledání odpovědí na otázky smrti, života, společnosti, politiky a obraz tehdejší společnosti.

Forma a jazyk

Kniha je z dob renesance a je psaná ve verších. To samo už svědčí o tom, že překlad do češtiny byl náročný. I přes několik překladatelů, kteří se o něj postupně zasloužili (Doucha, Vrchlický, Vrátný, Mikeš), nebylo možné zachovat jak původní slovosled a verše, tak význam. Takže je slovosled poměrně těžký a mnohdy se mu dá obtížně porozumět.

Text obsahuje spoustu metafor, přirovnání, alegorií, symbolů a dalších uměleckých prostředků. Kniha je rozdělena na tři části, z nichž za každou je výklad, což je dobře, protože čtenář ne vždy zpěvu porozumí. Jedná se o poměrně náročnou četbu, která se rozhodně nehodí pro každého.

Já jsem si musela poměrně dost úseků číst několikrát a pomalu, abych jim porozuměla, přesto ale nemám pocit, že rozumím úplně a všemu. Nevím, na kolik je to zásluha jazyka a nakolik mého výkladu a porozumění. Božská komedie dílo, na které by si měli troufnout opravdu jen někteří, ať už kvůli jazyku nebo porozumění textu jako takovému.

Krásné zpracování

Na závěr se samozřejmě nesmím zapomenout zmínit o obálce, která je velice povedená stejně jako design celé knihy. Kniha má malý formát, takže jsem jí během čtení mohla brát všude s sebou.

Celkově nemůžu hodnotit v bodech, protože někdy jsem z textu opravdu nebyla vůbec moudrá, ale na druhou stranu jsem cítila jeho hodnotu a výraznou symboliku. Přiznávám, že jsem měla co dělat, abych knihu místy nepřestala číst, když na mě text byl příliš nesrozumitelný nebo hutný.

Vytrvala jsem a jsem za to ráda, protože jsem konečně přečetla dílo, které ovlivnilo tolik dalších umělců v průběhu několika století až do současnosti.

Líbil se vám článek? Sdílejte ho s přáteli!

Sdílet 0 Sdílet

Související knihy